Get over something vs. get something over with
Get over something = über etwas hinweg zu kommen:
“I know he must be very disappointed, but he’ll get over it in a while.”
(Ich weiß, er muss entäuscht sein, aber er wird es bald überstehen.)
“I’m still a bit weak, as I just got over a bad cold.”
(Ich bin noch etwas schwach, weil ich gerade eine schlimme Erkältung hinter mir habe.)
Get something over with = etwas hinter sich bringen:
“Come on. Let’s tell him the bad news and get it over with!”
(Komm schon. Erzählen wir ihm die schlechte Nachricht und bringen es hinter uns!)